TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 26:14

Konteks

26:14 Like 1  a door that turns on its hinges, 2 

so a sluggard turns 3  on his bed.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[26:14]  1 tn The comparative “like” is not in the Hebrew text, but is supplied from context in the translation.

[26:14]  2 sn The sluggard is too lazy to get out of bed – although he would probably rationalize this by saying that he is not at his best in the morning. The humor of the verse is based on an analogy with a door – it moves back and forth on its hinges but goes nowhere. Like the door to the wall, the sluggard is “hinged” to his bed (e.g., Prov 6:9-10; 24:33).

[26:14]  3 tn The term “turns” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation from the parallelism.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA